close

愛上了

羅密歐與茱麗葉

說的是

日本動畫版

畫風很清新

主題曲超好聽

以前

也有聽過

是WESTLIFE版本的

渾厚的聲音

很贊

真的超贊

這次聽

日本版的

一開始

已經非常清脆

不期然有種淒美的調調

最近淚線很發達

聽到哭



很好聽呀

我想看動畫了

希望不會哭的更慘

第一首是WESTLIFE版的YOU RAISE ME UP

第二首是ROMEO x JULIET 動畫版的OP-祈り~ You Raise Me Up


When I am down and oh my soul so weary
每當我心情低落      我的靈魂如此疲憊
When troubles come and my heart burdened be
每當麻煩接踵而來 我的內心苦不堪言
Then I am still and wait here in the silence
然後  我會在這裡靜靜的等待
Until you come and sit a while with me
直到你出現陪我坐一會兒

You raise me up so I can stand on mountains
有你的鼓勵     所以我能攀上的高山
You raise me up to walk on stormy seas
有你的鼓勵     所以我能橫渡狂風暴雨的大海
I am strong  when I am on your shoulders
我是如此堅強 當我倚靠著你時
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞    讓我超越了自己

You raise me up so I can stand on mountains
有你的鼓勵     所以我能攀上的高山
You raise me up to walk on stormy seas
有你的鼓勵    所以我能橫渡狂風暴雨的大海
I am strong  when I am on your shoulders
我是如此堅強 當我倚靠著你時
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞    讓我超越了自己

You raise me up so I can stand on mountains
有你的鼓勵     所以我能攀上的高山
You raise me up to walk on stormy seas
有你的鼓勵     所以我能橫渡狂風暴雨的大海
I am strong  when I am on your shoulders
我是如此堅強 當我倚靠著你時
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞    讓我超越了自己

You raise me up so I can stand on mountains
有你的鼓勵     所以我能攀上的高山
You raise me up to walk on stormy seas
有你的鼓勵     所以我能橫渡狂風暴雨的大海
I am strong  when I am on your shoulders
我是如此堅強 當我倚靠著你時
You raise me up to more than I can be
因為你的鼓舞    讓我超越了自己
You raise me up to more than I can be......
因為你的鼓舞    讓我超越了自己.......



祈り~ You Raise Me Up

潤んだ 瞳の奥に
溼潤的 眼眸深處

変わらぬ 君の姿
是你永恆不變的身影

何処まで世界は続くの
不管到哪裡世界依然延續
途絶えた 日々の言葉
那中斷的 每一天的言語

凍える 嵐の夜の
在那凍僵手腳的暴風雨的夜晚
まだ見ぬ   君へ続く
依然無法看透 唯有朝著你繼續前進

教えて  海は渡る風
告訴我吧  越過海洋的風
祈りは 時を越える
祈禱會 跨越時光

祈りは 時を越える
祈禱會 跨越時光

arrow
arrow
    全站熱搜

    afterfive 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()